[Csaladtortenet 2] Anyakönyv Szlovákiából.

dr. Csuti Elemér Gábor csutielemer at antennanet.hu
2017. Júl. 25., K, 17:27:18 CEST


https://translate.google.hu/

alapnak elmegy...


Üdvözlettel,
dr. Csuti Elemér Gábor

-----Original Message-----
From: Zana János [mailto:Janos.Zana at yahoo.com] 
Sent: Tuesday, July 25, 2017 5:13 PM
To: csaladtortenet at levlista.theka.hu
Subject: [Csaladtortenet 2] Anyakönyv Szlovákiából.

Sikerült végre megszereznem édesanyám születési anyakönyvi kivonatát
(Érsekújvár, 1918). Természetesen lefordították szlovák nyelvre.
Hitelesnek tűnik, nagyanyám és nagyapám életkora alapján.

A bajom az, hogy az eredeti magyar nyelvű anyakönyvben (nyilván) más rovatok
vannak, mint az aktuális formanyomtatványon. Arra már rájöttem, hogy
nezesistené = nem azonosított; nešpecifikonavé = nem meghatározott, straná =
oldal.  Igen ám, de mi lehet a por.č. (talán bejegyzés sorszáma az oldalon
belül).

Amit végleg nem tudok, az a következő. A rovat fejléce (például az anya
nevénél): Meno a priezvisko, rodné priezvisko, deń, mesiac, rok a miesto
narodenia, štátne občianstvo, rodné číslo. Ez egyetlen sor. Ennek az utolsó
rovata valószínűleg a "rodné číslo"-ra vonatkozik, és ott egyetlen szó áll:
"neuvedené". Ezt még maradék orosz tudásom alapján sem értem, a szótár
szerint "=meghatározott". A dolog természeténél fogva az a gyanúm, hogy épp
az ellenkezője: "=meghatározatlan". Nos, érti-e ezt valaki? Üdvözlettel
János

  ==  ==  ==  ==  ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
____________________________________________________________________________
_
levelező lista honlap:
http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu



További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról