[Csaladtortenet 2] Fw: csaladtortenet digest, 77 kötet, 20 szám

Gyorgy Weber wegyor at gmail.com
2017. Nov. 27., H, 06:03:16 CET


A történelmi Magyarország atlasza és adattára 1914 c. kiadvány elég régi, a
2. kiadása is 2001-es. Márpedig ott minden településnek megtalálható a
magyar és a nemzetiségi neve, mitöbb, mindegyik kereshető is.
Nem is értem ezt a purparlét...

<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
Mentes
a vírusoktól. www.avast.com
<https://www.avast.com/sig-email?utm_medium=email&utm_source=link&utm_campaign=sig-email&utm_content=webmail>
<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

2017. november 27. 5:33 Hedvig Gaspar írta, <gasparhedi at hotmail.com>:

> Kedves Listatársak!
>
>
> Elnézést, hogy újra előhozom a témát, de csak most olvastam el a
> levelezést, és felforrt a vérem, mikor olvastam a magyar helységnevek
> eltüntetéséről szlovák kérésre.  Tudom, hogy nekem is milyen problémát
> okozott, hogy minek mi lett a trianoni neve.  Azóta nincs gondom vele,
> mióta a Szkitia könyvesboltban felfedeztem a
>
>
> MAGYAR ÉLETTÉR autóatlasz 3. kiadását (2009) (Gondolom, hogy azóta már még
> több kiadást is megért.).
>
>
> Mindenkinek melegen ajánlom.  Nem csak a most Szlovákiához tartozó
> helységek beazonositásához nyújt segitséget, hanem az egész Trianon előtti
> Magyarországon levőkéhez is.
>
> Egy erdélyi buszos körtúrán vettünk részt, és még a buszsofőröknek is
> újdonság volt, hogy ilyen is létezik.
>
>
> Üdv:  Hédi
>
>
> ________________________________
> From: Szigetiné Ili <zekany at gmail.com>
> Sent: November 21, 2017 5:32 AM
> To: Beszeda László; csaladtortenet
> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] csaladtortenet digest, 77 kötet, 20 szám
>
> Az előző nem nyílik meg, mert nem csatoltam.
> Ili
>
>
> 2017. november 21. 11:25 Szigetiné Ili írta, <zekany at gmail.com>:
>
> > Kedves Laci!
> > Van egy ilyen lista is. Lehet, hogy külön fel kellene tenni a honlapra
> is.
> > Üdv: Ili
> > Slovakia Church and Synagogue Books, Localities.xlsx
> >
> > 2017. november 21. 9:54 Beszeda László írta, <beszeda.csalad at freemail.hu
> >:
> >
> >> Tisztelt Dr Csuti Elemér úr ! Még az erős magyarság tudat se indok arra,
> >> hogy bárkit megsértsen, és ostobának tituláljon.Meg kell védenem
> Melindát,
> >> mert igaza van, amikor arról ír, hogy itt nem történelmi tényekrőlvan
> szó,
> >> hanem arról, hogy ezeket az anyakönyveket miként tartja nyilván az
> FS.Az a
> >> jó tanács, amivel a kutató megtalálja amit keres, mert hiába írja be a
> >> katalógusba, hogy Besztercebánya, ha csak úgy található meg, hogy
> Slovakia,
> >> Banská Bystrica. A kutatók biztosan örülnének, ha valaki - akár Ön is -
> >> készítene egy magyarosított listát az FSszlovák helységneveiről. Ha
> valakit
> >> érdekel szívesen megosztom azt ami nekem kész van. 930 sor, de kellene
> >> hozzá egy lektor.Ha ön vállalja szívesen átküldöm. Beszeda Laci
> >> AbrahámovceÁbrahámfalva
> >> BystranyÁgostháza
> >> Závadka nad HronomÁgostonlak
> >> Dolní OhajAha
> >> BakaAlbaka és Felbaka
> >> Dolný ©tálAlbár
> >> JablonovéAlmás
> >> Bzince pod JavorinouAlsó-Botfalu
> >> Dolné OreąanyAlsó-Diós
> >> Dolné DubovéAlsó-Dombó
> >> Dolná KrupáAlsó-Korompa
> >> Niľný HruąovAlsó-körtvélyes
> >> Dolný KubínAlsókubin
> >> Dolný LopaąovAlsólopassó
> >> LudaniceAlsóludány
> >> Dolná MaríkováAlsó-marikova
> >> Liptovské MatiaąovceAlsó-Matyasócz
> >> Niľný MedzevAlsó-meczenzéf
> >> MeraąiceAlsó-Merasicz
> >> Niľná MyąµaAlsó-Mislye
> >> TopoµníkyAlsó-Nyárasd
> >> Koąické OµąanyAlsó-Olcsvár
> >> Dolné PlachtinceAlsó-palojta
> >> Dolní PialAlsó-pél
> >>
> >> "dr. Csuti Elemér Gábor" <csutielemer at antennanet.hu> írta:
> >> >Melinda,
> >> >kérlek ne terjessz ilyen valótlanságot, uis nem hívja így mindenki
> csak a
> >> >súlyosan alulképzettek, akik ostobaságukkal segítenek történelmet
> hazudni
> >> >egy amúgy szinte tokkal-vonóval /incl. címer, himnusz/ ellopott
> >> országhoz.
> >> >Emlékeztetnélek arra, hogy az anyakönyvek 400 évének elszlovákosítása
> >> >érdekében elérték azt is, hogy a magyar helységneveket vegyék le a
> >> mormonok!
> >> >Ha vki magyarul ír -mondjuk ide-, akkor alapvető kívánalom, hogy
> magyarul
> >> >használja a helységneveket is! (A magam részéről nem szoktam segíteni,
> >> ha ez
> >> >nem így történik.)
> >> >
> >> >
> >> >Üdvözlettel,
> >> >dr. Csuti Elemér Gábor
> >> >
> >> >-----Original Message-----
> >> >From: F. Fábiánné Melinda [mailto:ffmelinda65 at gmail.com]
> >> >Sent: Monday, November 20, 2017 4:31 PM
> >> >To: koczy <koczy at sze.hu>
> >> >Cc: _Csaladtortenet at Levlista. Theka. Hu <csaladtortenet at levlista.theka
> >> .hu>
> >> >Subject: Re: [Csaladtortenet 2] csaladtortenet digest, 77 kötet, 20
> szám
> >> >
> >> >Kedves László !
> >> >
> >> >Ez egy családtörténeti, nem  történelemtudományi lista. Ha a FS-ön
> >> megnézed
> >> >a mormonok nyilvántartását, ott is a szlovák elnevezéssel találkozol,
> így
> >> >hívja mindenki.
> >> >A MACSE latin szótárát és rövidítések  szószedetetét   családfakutatók
> >> >állították össze szintén kemény munkával és felelősséggel, személyes
> >> >tapasztalatok felhasználásával.
> >> >Ajánlom figyelmedbe Finály H. szótárávak kiegészítve.
> >> >
> >> >Üdv:
> >> >Melinda
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >2017. november 20. 15:40 koczy írta, <koczy at sze.hu>:
> >> >
> >> >> Kedves Magdi!
> >> >>
> >> >> Az R.V. Relicta Vidua, azaz ozvegyasszony. Talan a "Vir" az Vid es
> >> >> Viduus, azaz ozvegyember? A Vir maga ferfit jelentene...
> >> >>
> >> >> Mitol szlovak ez az anyakonyv? A Magyar Kiralysag teruleterol, a
> >> >> Felvidekrol van, egy olyan idobol, amikor a "Szlovakia" fogalom meg
> >> >> gondolatban sem letezett...
> >> >>
> >> >> Udvozlettel:
> >> >>
> >> >> Koczy Laszlo
> >> >>
> >> >> On 2017-11-20 12:00, csaladtortenet-request at levlista.theka.hu wrote:
> >> >>
> >> >>> csaladtortenet listára a leveleidet a következő címre küld
> >> >>>         csaladtortenet at levlista.theka.hu
> >> >>>
> >> >>> Web-en keresztüli fel- vagy leiratkozáshoz látogass el ide
> >> >>>         http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> >> >>> vagy, küldjél egy 'help' tartalmú levelet az alábbi címre
> >> >>>         csaladtortenet-request at levlista.theka.hu
> >> >>>
> >> >>> A lista adminisztrátorát itt éred el
> >> >>>         csaladtortenet-owner at levlista.theka.hu
> >> >>>
> >> >>> Levél tárgyának a tartalmára utaló szöveget adj meg, válasz esetén
> >> >>> is, mert sokat nem lehet megtudni, ha a levél tárgya valami ilyen
> "Re:
> >> >>> csaladtortenet digest tartalma..."
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> Mai témák:
> >> >>>
> >> >>>    1. Mit jelenthet? (Borsos József és Józsefné)
> >> >>>    2. Re: Mit jelenthet? (Dániel Daróczi)
> >> >>>    3. Re: Mit jelenthet? (Pasa István)
> >> >>>    4. Re: Mit jelenthet? (Julia Szent-Gyorgyi)
> >> >>>    5. Re: Mit jelenthet? (F. Fábiánné Melinda)
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------------------------------------
> ---------
> >> >>> -
> >> >>>
> >> >>> Message: 1
> >> >>> Date: Sun, 19 Nov 2017 18:38:48 +0100 (CET)
> >> >>> From: Borsos József és Józsefné <borsos at corex.bg>
> >> >>> To: csaladtortenet <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> >> >>> Subject: [Csaladtortenet 2] Mit jelenthet?
> >> >>> Message-ID: <862394944.131840.1511113128918.JavaMail.zimbra@
> corex.bg>
> >> >>> Content-Type: text/plain; charset=utf-8
> >> >>>
> >> >>> Kedves Kutatók!
> >> >>>
> >> >>> Az alul lévő link szlovák halotti akv-eket tartalmazza.
> >> >>>
> >> >>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GBTC-49?i=1
> >> >>> 3&cc=1554443&cat=1231337
> >> >>>
> >> >>> Azt kérdezném, hogy mit jelenthet a férfi nevek előtti Vir
> rövidítés,
> >> >>> és a női nevek előtti R.V. rövidítés?
> >> >>> Köszönöm,
> >> >>> Borsosné Magdi.
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------
> >> >>>
> >> >>> Message: 2
> >> >>> Date: Sun, 19 Nov 2017 18:41:17 +0100
> >> >>> From: Dániel Daróczi <dani.daroczi at gmail.com>
> >> >>> To: Borsos József és Józsefné <borsos at corex.bg>
> >> >>> Cc: csaladtortenet <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> >> >>> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Mit jelenthet?
> >> >>> Message-ID:
> >> >>>         <CAF8s2893ar_H0iWgGupD-eGN6qO_
> 4OXY7Cz-E9A5GOvgvmg36w at mail.gm
> >> >>> ail.com>
> >> >>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >> >>>
> >> >>> Kedves Magdi
> >> >>>
> >> >>> a vir. szerintem virgo azaz szűz. de lehet tévedek
> >> >>>
> >> >>> üdv Dani
> >> >>>
> >> >>> 2017. november 19. 18:38 Borsos József és Józsefné írta,
> >> >>> <borsos at corex.bg
> >> >>> >:
> >> >>>
> >> >>> Kedves Kutatók!
> >> >>>>
> >> >>>> Az alul lévő link szlovák halotti akv-eket tartalmazza.
> >> >>>>
> >> >>>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GBTC-49?i=
> >> >>>> 13&cc=1554443&cat=1231337
> >> >>>>
> >> >>>> Azt kérdezném, hogy mit jelenthet a férfi nevek előtti Vir
> >> >>>> rövidítés, és a női nevek előtti R.V. rövidítés?
> >> >>>> Köszönöm,
> >> >>>> Borsosné Magdi.
> >> >>>>   ==  ==  ==  ==  ==
> >> >>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >>>> ____________________________________________________________
> >> >>>> _________________
> >> >>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> >> >>>> csaladtortenet
> >> >>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >> >>>>
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------
> >> >>>
> >> >>> Message: 3
> >> >>> Date: Sun, 19 Nov 2017 18:45:46 +0100
> >> >>> From: Pasa István <pasapista at gmail.com>
> >> >>> To: Borsos József és Józsefné <borsos at corex.bg>
> >> >>> Cc: csaladtortenet <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> >> >>> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Mit jelenthet?
> >> >>> Message-ID:
> >> >>>         <CAPpnchiA6jNWKM7L0bdaZWSCMUvQ
> ADRFMYdZj_KqdupCtACpfw at mail.gm
> >> >>> ail.com>
> >> >>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >> >>>
> >> >>> Ha jol sejtem
> >> >>>
> >> >>> R v. Relicta vidua azaz özvegye valakinek
> >> >>>
> >> >>> Vir azt jelenti h vagy egyedulallokent halt meg vagy meg el a
> >> >hazastarsa..
> >> >>>
> >> >>> 2017. nov. 19. 18:39 ezt írta ("Borsos József és Józsefné" <
> >> >>> borsos at corex.bg
> >> >>>
> >> >>>> ):
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>> Kedves Kutatók!
> >> >>>>
> >> >>>> Az alul lévő link szlovák halotti akv-eket tartalmazza.
> >> >>>>
> >> >>>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GBTC-49?i=
> >> >>>> 13&cc=1554443&cat=1231337
> >> >>>>
> >> >>>> Azt kérdezném, hogy mit jelenthet a férfi nevek előtti Vir
> >> >>>> rövidítés, és a női nevek előtti R.V. rövidítés?
> >> >>>> Köszönöm,
> >> >>>> Borsosné Magdi.
> >> >>>>   ==  ==  ==  ==  ==
> >> >>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >>>> ____________________________________________________________
> >> >>>> _________________
> >> >>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> >> >>>> csaladtortenet
> >> >>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >> >>>>
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------
> >> >>>
> >> >>> Message: 4
> >> >>> Date: Sun, 19 Nov 2017 18:15:31 +0000 (UTC)
> >> >>> From: Julia Szent-Gyorgyi <jpmiaou at yahoo.com>
> >> >>> To: csaladtortenet <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> >> >>> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Mit jelenthet?
> >> >>> Message-ID: <279571222.1420439.1511115331948 at mail.yahoo.com>
> >> >>> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> mit jelenthet a férfi nevek előtti Vir rövidítés, és a női nevek
> >> >>> előtti
> >> >>>> R.V. rövidítés?
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>> A "vir" nem rövidítés, hanem "férfi" latinul.
> >> >>>
> >> >>> Mint már mások is írták, az R.V. pedig "relicta vidua", vagyis
> >> >>> "hátrahagyott özvegy".
> >> >>>
> >> >>> Juli
> >> >>> /\ /\
> >> >>>
> >> >>>> *.*<
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------
> >> >>>
> >> >>> Message: 5
> >> >>> Date: Mon, 20 Nov 2017 05:55:37 +0100
> >> >>> From: F. Fábiánné Melinda <ffmelinda65 at gmail.com>
> >> >>> To: Pasa István <pasapista at gmail.com>
> >> >>> Cc: Borsos József és Józsefné <borsos at corex.bg>, csaladtortenet
> >> >>>         <csaladtortenet at levlista.theka.hu>
> >> >>> Subject: Re: [Csaladtortenet 2] Mit jelenthet?
> >> >>> Message-ID:
> >> >>>         <CAB7ahSO+m+0VPB-HdSvsRdHpqd-7suw=MQ3Wp+xTf+A6+S54Rw at mail.
> gm
> >> >>> ail.com>
> >> >>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
> >> >>>
> >> >>> A vir férjet / mai szóhasználattal nős-t/ jelent.
> >> >>>
> >> >>> Üdv:
> >> >>> Melinda
> >> >>>
> >> >>> 2017. november 19. 18:45 Pasa István írta, <pasapista at gmail.com>:
> >> >>>
> >> >>> Ha jol sejtem
> >> >>>>
> >> >>>> R v. Relicta vidua azaz özvegye valakinek
> >> >>>>
> >> >>>> Vir azt jelenti h vagy egyedulallokent halt meg vagy meg el a
> >> >>>> hazastarsa..
> >> >>>>
> >> >>>> 2017. nov. 19. 18:39 ezt írta ("Borsos József és Józsefné" <
> >> >>>> borsos at corex.bg
> >> >>>> >):
> >> >>>>
> >> >>>> > Kedves Kutatók!
> >> >>>> >
> >> >>>> > Az alul lévő link szlovák halotti akv-eket tartalmazza.
> >> >>>> >
> >> >>>> > https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GBTC-49?i=
> >> >>>> > 13&cc=1554443&cat=1231337
> >> >>>> >
> >> >>>> > Azt kérdezném, hogy mit jelenthet a férfi nevek előtti Vir
> >> >>>> > rövidítés,
> >> >>>> és
> >> >>>> a
> >> >>>> > női nevek előtti R.V. rövidítés?
> >> >>>> > Köszönöm,
> >> >>>> > Borsosné Magdi.
> >> >>>> >   ==  ==  ==  ==  ==
> >> >>>> > Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3
> >> >>>> > MB ____________________________________________________________
> >> >>>> > _________________
> >> >>>> > levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/
> mailman/listinfo/
> >> >>>> > csaladtortenet
> >> >>>> > Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >> >>>> >
> >> >>>>   ==  ==  ==  ==  ==
> >> >>>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >>>> ____________________________________________________________
> >> >>>> _________________
> >> >>>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> >> >>>> csaladtortenet
> >> >>>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >> >>>>
> >> >>>>
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------
> >> >>>
> >> >>> Subject: Digest lábléc
> >> >>>
> >> >>>  ==  ==  ==  ==  ==
> >> >>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >>> ____________________________________________________________
> >> >>> _________________
> >> >>> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
> >> >>> an/listinfo/csaladtortenet Levlista fórum:
> >> >>> http://levlista.theka.hu/csaladtortenet/smfor/
> >> >>>
> >> >>> ------------------------------
> >> >>>
> >> >>> Vége: csaladtortenet digest, 77 kötet, 20 szám
> >> >>> **********************************************
> >> >>>
> >> >>  ==  ==  ==  ==  ==
> >> >> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >> ____________________________________________________________
> >> >> _________________
> >> >> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
> >> >> an/listinfo/csaladtortenet Levlista fórum:
> >> >> http://forum.csaladkutatas.hu
> >> >>
> >> >  ==  ==  ==  ==  ==
> >> >Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >___________________________________________________________
> >> _________________
> >> >_
> >> >levelező lista honlap:
> >> >http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
> >> >Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >> >
> >> >  ==  ==  ==  ==  ==
> >> >Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> >___________________________________________________________
> >> __________________
> >> >levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
> >> an/listinfo/csaladtortenet
> >> >Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >>   ==  ==  ==  ==  ==
> >> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> >> ____________________________________________________________
> >> _________________
> >> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailm
> >> an/listinfo/csaladtortenet
> >> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
> >>
> >
> >
> --------- következő rész ---------
> A non-text attachment was scrubbed...
> Name: Slovakia Church and Synagogue Books, Localities.pdf
> Type: application/pdf
> Size: 1269920 bytes
> Desc: nem elérhető
> URL: <http://levlista.theka.hu/pipermail/csaladtortenet/
> attachments/20171121/3989ef87/SlovakiaChurchandSynagogueBook
> sLocalities.pdf>
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>   ==  ==  ==  ==  ==
> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
> ____________________________________________________________
> _________________
> levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/
> csaladtortenet
> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>


További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról