[Csaladtortenet 2] Gál, Gaál
Ecccccc Taaaaaaaa
ecseki at gmail.com
2020. Ápr. 1., Sze, 12:52:50 CEST
Köszönöm szépen, ezt írtam hogy a nevét rosszul írták be a házassági
anyakönyvbe (ezt az egyik gyerekénél is javították ugyanúgy az egri
egyház), de mi lehet az a latin szöveg alatta?
Azt lefordítaná nekem valaki?
Előre is köszönöm.
Tamás
Farkas Cserményi <chermeny at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. ápr. 1.,
Sze, 8:06):
> Kedves Tamás!
>
> Csak annyit fűznék hozzá, hogy a Gál - Kovács házasság megjegyzésében a
> következő van írva: A férfi házasult családi neve tévesen van bejegyezve.
> Helyesen "Gaál". Az egri .... 1955(??inkább 1855 lehet az...??). április
> 13-án 1502.n.e.k. végzése alapján.
>
> Üdv: Farkas
>
> Ecccccc Taaaaaaaa <ecseki at gmail.com> ezt írta (időpont: 2020. márc. 31.,
> K, 18:38):
>
>> Kedves listatagok!
>>
>> Aki kutatott nemesi családokat Jász-Nagykun-Szolnok (Heves) megyében talán
>> tud segíteni. Ha jól raktam össze a kirakót akkor felmenőm nemes Gál
>> István
>> https://www.familysearch.org/tree/pedigree/landscape/GS4J-JCP
>> Valamilyen oknál fogva a nevét is rosszul írták be a házassági anyakönybe,
>> de van ott még más bejegyzés is latinul az observationisok között.
>> Mi az a latin bejegyzés?
>> Az Ő gyerekei miért nem nemesek?
>> Nem találom a szülei házassági, születési bejegyzéseit, honnan származnak?
>>
>> Gál, Kovács házasság 246. bej
>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSLT-9SD8-D?cat=25739
>> Szabó, Gál házasság 15. bej
>> https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-C33W-99Q2-2
>>
>> Üdv. Tamás
>> == == == == ==
>> Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
>>
>> _____________________________________________________________________________
>> levelező lista honlap:
>> http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
>> Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
>>
>
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról