[Csaladtortenet 2] Fs családfa védelem
Andrea Papp
andidoc4eye at yahoo.ca
2023. Jan. 18., Sze, 16:05:39 CET
Azt azért én egy kicsit túlzásnak tartom, hogy az én sváb, magyarul még nem beszélő őseimet valaki a családfámon szép rendszeresen “magyarítja”.
Üdv
Andi
On Wednesday, January 18, 2023 at 03:12:26 PM GMT+1, Julia Szent-Gyorgyi <jpmiaou at gmail.com> wrote:
Flórián írta, hogy "noha én amondó vagyok, hogy ha Stephanusnak
anyakönyvezték, akkor az az ős bizony a családfán is Stephanus".
Csatlakozom a gondolathoz, hogy az anyakönyvezett keresztnévhez azért
talán nem kell ilyan szorosan ragaszkodni. A keresztnév formája
teljesen az anyakönyvezési nyelvtől függött, ami nem csak a
katolikusoknál volt sokáig a latin. Amikor az anyakönyvben "Stephanus"
szerepel, arról egy dolog teljesen és abszolút biztos: nem annak
hívták.
Továbbfolytatva a témát, van olyan, aki cövekesen "Georgii"-t ír, mert
hát "az van az anyakönyvben" (vagy ami mégjobb, "mert az van az
indexben"). Az ilyentől szeretném megkérdezni, hogy ha az anyakönyvben
"Györgynek" fiát keresztelték, akkor az apa "Györgynek" kell legyen a
családfán?
Mondjuk azért van ősöm, akinek a nevét latinul írtam be: csak egy
forrásom van róla, a kb. 1787-ben született lánya házassága, ami
latinul van, tehát ott "Friderici". A Frigyes 19.-ik századi
névalkotás, és különben is nem tudom, hogy a tállyai evangélikus
család magyarul beszélt-e, vagy németül, ezért a családfán Fridericus
az ősapa.
Juli
/\ /\
>*.*<
== == == == ==
Támogatott csatolmányok:jpg, jpeg, gif, png, pdf; Max. méret: ~3 MB
_____________________________________________________________________________
levelező lista honlap: http://levlista.theka.hu/mailman/listinfo/csaladtortenet
Levlista fórum: http://forum.csaladkutatas.hu
További információk a(z) csaladtortenet levelezőlistáról